15 Čvn

písemnosti ve slovenském jazyce

Je možné v nabídce předkládat doklady a písemnosti ve slovenském jazyce bez úředně ověřeného překladu do českého jazyka, když zadavatel stanovuje, že nabídka musí být zpracována v českém jazyce? Zákon 500/2004 Sb., Správní řád, v §16 stanoví, že “V řízení se jedná a písemnosti se vyhotovují v českém jazyce. Účastníci řízení mohou jednat a písemnosti mohou být předkládány i v jazyce slovenském.” Vztahuje se toto ustanovení i na podávání nabídek dle zákona 137/2006 Sb.?
Zahraniční dodavatel zásadně předkládá doklady v původním (originálním) jazyce s úředně ověřeným překladem do českého jazyka, pokud z některé mezinárodní smlouvy, jíž je Česká republika vázána, nevyplývá něco jiného. Např. pro příslušné doklady o vzdělání vystavené ve Slovenské republice platí pravidla stanovená Dohodou mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v České republice a ve Slovenské republice (sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 33/2001 Sb.m.s.), a to bez ohledu na to, zda se jedná o listinnou či elektronickou formu dokladu.
Podávání nabídek v zadávacím řízení je upraveno zákonem č. 137/2006 Sb. Nejedná se o správní řízení.
Logo EU
Logo NPO
Logo MMR
© 2025 Ministerstvo pro místní rozvoj ČR | Dodavatel portálového řešení: Spojené nástroje elektronické, s.r.o.