17 Zář

Doklad prokazující splnění kvalifikace před podpisem smlouvy (v ZPŘ) v cizím jazyce

Dobrý den,
obracím se na Vás s dotazem, který se týká předložení dokladu v cizím jazyce v rámci poskytnutí součinnosti před podpisem smlouvy u ZPŘ. Statutární zástupce uchazeče je Čech, který žije ve Švýcarsku, má i švýcarské občanství. Ve Švýcarsku si nechal vyhotovit výpis z Rejstříku trestů a tento doklad, který samozřejmě není v ČJ, nám byl spolu s ostatními doklady v rámci poskytnutí součinnosti předložen. Je nutné, resp. můžeme po uchazeči požadovat, aby spolu s dokladem předložil i jeho úředně ověřený překlad? Děkuji.

V rámci prokazování základních kvalifikačních předpokladů dle § 53 odst. 1 písm. a) a b) ZVZ je dodavatel povinen předložit výpis z evidence Rejstříku trestů. Shora uvedené kvalifikační předpoklady musí splňovat zahraniční dodavatel jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště. V případě právnické osoby musí předpoklad beztrestnosti ve smyslu § 53 odst. 1 písm. a) a b) ZVZ splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby.

S ohledem na shora uvedené tedy shrnujeme, že splnění základních kvalifikačních předpokladů dle § 53 odst. 1 písm. a), b) ZVZ musí zahraniční dodavatel prokázat nejen ke vztahu k zemi svého sídla, ale i ve vztahu k České republice.

Logo EU
Logo NPO
Logo MMR
© 2025 Ministerstvo pro místní rozvoj ČR | Dodavatel portálového řešení: Spojené nástroje elektronické, s.r.o.